【Ühilduvus pingega】
Elektriseadmete kasutamisel pidage meeles, et need on mõeldud Jaapani pinge spetsifikatsioonidele (90-110V), nii et kui kasutate neid erineva pingega, võib see põhjustada talitlushäireid.
【Pistiku tüüp】
Meie tooted kasutavad Jaapani pistikutüüpe (A või B tüüpi).
Vajadusel kasutage teisendusadapterit.
【Oluline märkus trafode ja adapterite kohta】
Trafo reguleerib pinget vastavalt teie seadme nõuetele.
Konversiooniadapter muudab ainult pistiku kuju ja ei reguleeri pinget.
Ainult ilma trafota teisendusadapteri kasutamine võib toodet kahjustada.
【Vastutus】
Me ei vastuta tõrgete või kahjustuste eest, mis on põhjustatud ebaõigest kasutamisest, nagu toote kasutamine ilma trafota.
[Raadiolainete abil aega sünkroniseerivate kellade kohta]
Raadiolainete abil aega sünkroniseerivate kellade funktsioon töötab ainult Jaapani piirkonnas.. Palun olge ettevaatlik.
[Käed-vabad tõlge] Kuna see on kõrvaklapi tüüpi, saate pidada sujuvat vestlust käed-vabalt. Varustatud 4 tõlkerežiimiga: "■Vaba vestluse režiim": Reaalajas kahesuunaline tõlge. Naudi loomulikku vestlust." "■Puuterežiim: Kõlarite vahetamine kõrvaklappide puudutamisega. Ärikasutuseks, kui soovite selgelt rääkida." ■Kõlarirežiim: Kõrvaklappide heli. Tõlgi nutitelefoni tekstiga. Saate seda kasutada ilma kõrvaklappe üle andmata." ■Fototõlkerežiim: Fotol jäädvustatud teksti tõlkimine (Toetatud 42 keelt).
[Toetab 144 keelt, tõlkeprotsent kuni 98%] Võimeline tõlkima 74 riiki ja 70 murdeaktsenti üle maailma. Samuti on tõlketäpsus võrgurežiimis kuni 98%. Tunnustussüsteem kõigi keelte, nagu jaapani ja inglise keele jaoks, on äärmiselt kõrge, mis võimaldab täpsemat suhtlust.
[Võrguühenduseta tõlge toetatud] Laadides rakendusse alla võrguühenduseta keeleandmed, saate tõlkefunktsiooni kasutada ka keskkondades, kus puudub sidekeskkond, näiteks lennukis.. *Võrguühenduseta versioon sisaldab PIN-koodi võrguühenduseta keelte allalaadimiseks. [Rakendusesiseste ostude kohta] Kui soovite kasutada võrgumudelis võrguühenduseta režiimi, peate rakenduses ostma võrguühenduseta tõlkepaketi.. Lisaks, kui ostate võrguühenduseta mudeli, saate võrguühenduseta tõlkepaketi PIN-koodi uuesti välja anda, kui vahetate mudelit ühe aasta jooksul alates kasutuse algusest.
[Mürasummutusfunktsioon] Varustatud kahe mikrofoniga ja mürasummutusfunktsiooniga. Kõrvaldab kuni 35 dB müra, võimaldades selget heli ja ülitäpset tõlget.
[Juhtmevaba kõrvaklapi funktsioon] Kõned ja muusika taasesitus on samuti võimalikud. Nautige kvaliteetset heli 10 mm suure jõudlusega draiveriga.
“Wooask M3” kõrvaklappide tüüpi tehisintellekti tõlkija
Juhtmevabad kõrvaklapid AI-tõlkijaga, mis on varustatud 4 tõlkerežiimiga.
Toetab võrguühenduseta režiimi (neile, kes ostsid veebiversiooni, on vajalik eraldi rakendusesisene ost)
Toetatud on 144 keelt. Maksimaalne tõlkep täpsus 98%.
Veebirežiimi jaoks lihtsalt ühendage Wi-Fi-ga. Globaalset sidelepingut sõlmida või globaalset SIM-kaarti osta ei ole vaja.
Kompaktne suurus pika küljega 3,0 cm, ühe käega avatav libistatav korpus.
Varustatud ENC-funktsiooniga, eemaldab kuni 35 dB müra ja edastab selget heli.
Saate ka helistada ja muusikat mängida nagu tavaliste kõrvaklappidega.. Nautige kõrge kvaliteediga ja selget heli 10 mm suure jõudlusega draiveriga.